Польський правопис слів з ó та u

Польський правопис слів з ó та u

 

У багатьох людей виникають проблеми з правильним написанням слів у польській мові. Більш-менш складним є, наприклад, правильне написання слів з ó та u. Чи часто ви замислювалися над тим, як правильно писати через u чи ó? Дізнайтеся, що про це говорять чинні правила правопису!

 

Правильне написання слів з u та ó у польській мові - джерело проблеми

Голосні u та ó - це два абсолютно різні звуки, але вони мають однакову вимову.

Однак потрібно знати, що вони не завжди вимовлялися однаково. Польська мова протягом століть зазнавала різних трансформацій. Це, в свою чергу, також відобразилося на зміні способу артикуляції слів, що містять так званий o з рискою.

За своєю суттю, голосний ó має більше спільного з голосним o, ніж з u. Він є залишком так званого довгого o (ō). У старопольській мові існувало явище ілокації, тобто різної довжини звучання вимовних голосних. Внаслідок різних фонетичних процесів воно почало зникати приблизно в 16 столітті. Це призвело до перетворення ō на о з рискою, що пишеться як ou. Спочатку ця фонема звучала як o, що переходить в u. Однак на початку 20-го століття вимова u та ó стала однаковою. Однак різне написання цих двох звуків залишилося, що для багатьох людей є дуже проблематичним.

 

 

U - правила написання

Літера u в польській мові в словах вживається в різних випадках. Найпоширенішими є:

1. Слова з різними суфіксами, які нерідко вказують на зменшувально-пестливі форми або потовщення іменників/прикметників, а саме:

  • -ula, -ulek, -uleńka, -ulka, -ulo (напр. matula – матуся, księżulek – священник, babuleńka – бабуся, kulka – кулька, mężulo – чоловік)
  • -uch, -uchna, -uchny (напр., maluch – малюк, matuchna – матінка, leciuchny – легенький);
  • -us, -usia, -uszek, -uszka, -uszko, -uś, -uśki, -utki (напр., dzikus – дикун, mamusia – матуся, fartuszek – фартушок, kaczuszka – качечка, dzidziuś – немовля, maluśki – малесенький, słodziutki – солоденький);
  • -unek, -unia, -unio, -uńcia (напр., rachunek – рахунок, babunia – бабуня, dziadunio – дідуньо, córuńcia – донечка);

2. Форми теперішнього часу, що закінчуються на: -uję, -ujesz, -uje, -ujemy, -ujecie (напр., rysuję – рисую, malujesz – малюєш, snuje – плете, pakujemy – пакуємо, dziękujecie – дякуєте);

3. На початку багатьох слів (напр. ul – вулик, udo – стегно, uczynić – зробити, uważać – уважати, uśpić – приспати);

4. Завжди в кінці слів (напр., malunku – малюнку, podarunku – подарунку, przypadku – випадку).

 

Літеру u також слід писати в словах, де вживання ó не має жодного виправдання. Тому правильно писати u у таких словах, як pusty – порожній, kubek – кухоль, kubeł – відро, guma – гумка, chrust – хмиз, bluszcz – плющ, kapusta – капуста, rura – труба тощо).

Також правильно писати з u слова, які вважаються винятками, наприклад, skuwka – ковпачок, wsuwka – шпилька, zasuwka – засувка.

Слова є похідними від дієслів, що містять u в основній формі (kuć – кувати, wsuwać – вставляти, zasuwać – засовувати).

 

Ó - правила написання

  • Літера ó в польській мові вживається у словах:
  • де ó замінюється на o, e або a в інших формах того самого слова (наприклад: (przynieść – принести, przyniosę – принесу, czwórka – четвірка, czworo – четверо, przyjaciel – друг, przyjaciółka – подруга, wiózł – віз, wieźć – везти, powtórzyć – повторити, powtarzać – повторювати, skrót – скорочення, skracać – скорочувати);
  • закінчуються на -ów, -ówka, -ówna (напр.: chłopców – хлопців, psów – собак, pocztówka – листівка, rogówka – рогівка, Lisówna – Лісівна, Malcówna – Мальцівна
  • у яких написання ó зумовлене історичними міркуваннями - у цій ситуації ми просто повинні пам'ятати правопис відповідних слів (напр. róża – троянда, chór – хор, król – король, córka – дочка).

 

О з рискою рідко ставиться на початку слова. Однак ми можемо назвати кілька слів, в яких така ситуація трапляється. Це стосується таких слів, як ósmy – восьмий, ósemka – вісімка, ów – той, ówczesny – тогочасний, ówcześnie – тогочасно, ówdzie – там.

 

Хочете вивчати польську мову?

У центрі СВП польську мову можна вивчити від 0 до рівня С1 з подальшою здачею державних іспитів. Долучайся до навчання та опануй польську мову за рік.

Відправляється, почекайте...

Коментарі (0)